NOT KNOWN FACTS ABOUT METAFORA

Not known Facts About metafora

Not known Facts About metafora

Blog Article

While in the former illustration, "the entire world" is when compared to a phase, describing it With all the characteristics of "the phase"; "the planet" is the tenor, and "a stage" would be the vehicle; "men and girls" is the secondary tenor, and "gamers" would be the secondary automobile.

But should you’re not seeking to be amusing, mixed metaphors can arrive off as uncomfortable or perhaps undermine the point you’re looking to make.

La reticencia es una figura literaria que expresa solo una fracción de lo que se conoce y omite algunos elementos de la información con un propósito específico.

Dalam Kamus Besar Bahasa Indonesia, arti majas metafora adalah pemakaian kata atau kelompok kata bukan dengan arti yang sebenarnya, melainkan sebagai penggambaran berdasarkan kesamaan atau perbandingan. 

Aristotele, nella Poetica, definisce la metafora "trasferimento a una cosa di un nome proprio di un'altra o dal genere alla specie o dalla specie al genere o dalla specie alla specie o for each analogia". Fa poi i seguenti esempi: esempio di metafora dal genere alla specie, "ecco che la mia nave si è fermata", giacché "ormeggiarsi" è un certo "fermarsi"; dalla specie al genere, "e invero Odisseo ha compiuto mille e mille gloriose imprese", giacché "mille" è "molto" e Omero se ne vale invece di dire "molte"; da specie a specie, "con il bronzo attingendo la vita" e "con l'acuminato bronzo tagliando", giacché là il poeta chiama "attingere" il "recidere", mentre nel secondo caso chiama "recidere" l'"attingere", perché ambedue i verbi rientrano nel toglier by way of qualcosa"… (1457b).

A mixed metaphor is usually two metaphors sloppily mashed with each other as in, "the ball is while in the courtroom of general public opinion," which joins "the ball is within your court" to "the courtroom of general public opinion." A mixed metaphor can also be made use of with fantastic efficiency, having said that, as in Hamlet's speech:

Po Aristotelu ima metafora dve vlogi; uporablja se za zapolnjevanje leksikalne praznine (katahreza), predvsem pa kot pesniški okras, kar pomeni, da je njeno primarno mesto v pesniškem in umetelnem jeziku, medtem ko je vsakdanji jezik brez metafor, kar je v močnem nasprotju z dognanji kognitivne lingvistike, ki pravi, da je prav vsakdanji jezik močno prepreden z metaforo.

Para Benedetti, las manos de la persona amada son como una caricia o como la música, algo que le hace más agradable la existencia diaria.

Contoh: “Waktu adalah uang,” menunjukkan bahwa waktu berharga dan harus dihabiskan dengan bijak.

Menyampaikan Emosi dan Ide – Terkadang, ada perasaan atau konsep yang begitu kompleks, check here sehingga sulit dijelaskan dengan bahasa yang langsung. Di sinilah metafora menjadi jembatan, membantu penulis menyampaikan pesan dengan cara yang bisa dirasakan dan dipahami oleh pembaca.

En la primera frase se plantea implícitamente un vínculo de semejanza entre el chico y el sol, que podría ser la calidez o la belleza.

When we use metaphor, we come up with a leap further than rational, ho-hum comparison to an identification or fusion of two objects, causing a completely new entity which includes attributes of equally: the voice isn't like

Some current linguistic theories check out all language in essence as metaphorical.[5] The etymology of a phrase may possibly uncover a metaphorical use that has considering the fact that become obscured with persistent use - like as an example the English phrase " window", etymologically akin to "wind eye".[six]

Aristotelova določitev metafore temelji na besedni semantiki, na prepričanju, da ima vsaka stvar svoje ime, da sta beseda in pomen dve strani istega kovanca ali da je ime pripeto na pomen kot denimo nalepka na steklenico.

Report this page